miércoles, 6 de enero de 2010

Inscripciones japonesas en el subte de Buenos Aires


Un día, viajando en la línea C del subte con mi amigo Gabriel (que ahora casualmente está viviendo en la mejor ciudad del mundo, Tokio), notamos que en el marco de una de las ventanas alguien había hecho un scratchitti de letras japonesas. Yo por ese entonces no había empezado a estudiar japonés todavía, pero me llamó la atención. Él sí ya entendía, y me lo leyó. El hecho me llamó la atención porque nuestros trenes fueron traídos de Japón (sabido es que allá son considerados obsoletos y acá los usamos todos los días como si nada); de hecho es común ver los carteles que dicen "禁煙 - No smoking", así que seguramente ese escrito fue hecho por alguien en Japón y viajó con el resto del tren hasta Buenos Aires.

A partir de ese día reviso los marcos de las ventanas para ver si encuentro alguna otra cosa (y de paso ver si entiendo algo). El otro día encontré un par y como tenía la cámara encima, saqué unas fotos para compartir con ustedes.


En la primer imagen se ven distintos caracteres (kanji y katakana), que por la superposición no puedo leer del todo. Lo más claro son los dos kanji que se ven bien contra el marco, al centro: 高校, que significa "secundaria alta" (seguramente arriba debe decir el nombre del colegio).


En la segunda imagen la mayoría son kanji, pero están muy poco claros (la superficie es medio curva y seguramente el movimiento del tren no ayudaba). Pero se lee claramente sobre la derecha, en Inglés, "I Love AKIRA, From KIM!!". Imposible saber si se refiere a la película o a alguien llamado así.

Cuando veo estas cosas me gusta pensar sobre los autores de las inscripciones. Se habrán imaginado, allá lejos en el tiempo, que alguien en Argentina iba a leer lo que escribían? Si se enteran de esto, empezarán a dejarnos mensajes desde ahora en los trenes que usan actualmente allá?

Si prestan atención en su próximo viaje, quizás descubran más inscripciones como estas. No duden en mandarme sus descubrimientos!

13 comentarios:

Luciano dijo...

Y con este post seguimos con la premisa de pelearle al 2009 :)

Instant Karma dijo...

Lo único que sé es que, viendo esos kanjis, el que invente la navaja-pincel se llena de plata. Y le hace de paso un favor a los futuros catalogadores de inscripciones japonesas en vagones de subte importados.

Byron dijo...

Increible e inquietante...

Lukas dijo...

Karakuchi :P

E1000luz dijo...

Loco no....
Si divagamos un poco, hasta me imagino el argumetno de un pelicula de Spielberg, con algu ngalan desifrando esos códigos, y descubrindo algun secreto alienigena...
jajajaja....
si son vacaciones, no me pidan cohernecia....

Saludos...

Luciano dijo...

Instant Karma: buena idea, hasta que la Victorinox la agregue dentro de sus funcionalidades :P

Hernán: inacreditable.

Lucas: yappari super dry da na!

e1000: sí, yo lamentablemente no puedo hacer de galán de nada. Pero podría andar con otro actor ;)

Lucha Fernández dijo...

Hey, muchas gracias por pasar.
Me alegro que guste.
Pase cuando quiera.


Los japoneses ya están en todos lados, se van adueñando de todo el mundo. Son seres superiores, seguro.

Blond@ dijo...

Q interesante observación..

y q bueno q puedas decifrar la caligrafía de un japonés con tan mala letra y escribiendo en movimiento!! jaja, doble mérito!

saludos!

Luciano dijo...

Lucha Fernández: No estaría mal que se adueñen del mundo, para nada :)

Chica blond: Je, tampoco pude descifrar todo. Sigo a la caza de nuevas inscripciones!

Nori dijo...

pues no serás el unico a la caza de nuevas inscripciones! conta con q a cada subte q me suba de ahora en mas estare con los ojos doblemente abiertos (si es q se puede¿? jaja) y mi cel con bateria (otra cosa increiblemente dificil e improbable)
y claro, me subo a este desorganizado tren!! nos veremos en la proxima estacion! ;)

MelyPaz dijo...

¡Al menos son rayados en otro idioma! Acá en Chile tenemos que conformarnos con "firmas", garabatos, dibujos vulgares, mails y números de teléfono, jaja.

Saludos!

Andres Campos dijo...

Como dijo alguien mas arriba (me da fiaca ir a buscar el nombre) podriamos hacer una pelicula sobre esto.

La radio esta muy buena, la leo siempre

Pablo dijo...

Me empece a fijar y es verdad que hay cosas escritas en japones..estas cosas solamente pasan en Buenos Aires, no creo que en otras ciudades usen subtes donde en otros paises son conciderados como obsoletos