lunes, 29 de junio de 2009

Japonés, Japón y orgullos contraproducentes


Luego de muchos años de mirar anime subtitulado y leer manga traducido, me puse a estudiar Japonés. Me fijé en la página de la embajada japonesa en Argentina qué lugares había y me terminé inclinando por el Centro Nikkei Argentino (en la calle Bulnes, cerca del Abasto Shopping).

Esto de empezar a estudiar formalmente me hizo dar cuenta de algo que quería compartir con ustedes. Durante estos años de aficionado al anime aprendí un montón de palabras y frases, lo que me provocó cierto orgullo por haberlas aprendido "por mi cuenta", pero por otro lado me impedía sentarme a estudiar formalmente (dado que sentía que se perdía el encanto de ser autodidacta). Inconscientemente me estaba poniendo una barrera a mí mismo para progresar. Me dí cuenta un poco tarde, pero ya empecé y estoy muy contento :). Creo que sería positivo que todos piensen si no tienen esta clase de barreras que muchas veces nos perjudican.

Esto del idioma vendrá acompañado de una visita al país del sol naciente en unos meses, pero de eso ya habrá otros posts con fotos bizarras, por supuesto.

Saludos a todos!

8 comentarios:

Luciano dijo...

Watashi wa nihongo no gakusei desu!

Hernan dijo...

Ruciano,

Konichiwa! Kono nooto ni namae wo kakareta ningen wa debu ni naru. Chokoretto no aisukurimu.

Domo arigato mista roboto,

-Herunan

jon dijo...

lo único que pude reconocer de autodidacta fue "nani?" para "que?" y (posta) "so-re-te" para "entonces"

por alguna razón los caballeros del zodíaco lo repetían mucho...

Luciano dijo...

Hernán: Juro que voy a ir a una heladería y me voy a mandar todo el discursito. Después te cuento cómo me fue (o mejor aún, puedo grabar un videito)

Jon: Muy bien ahí!

Diana dijo...

Acabo de ir a mi segunda clase de japonés, ¡y entendí "Watashi wa nihongo no gakusei desu"! :D

Dime, tres años después, ¿ya sabes muchísimo, mucho, algo, un poquito, casi nada o nada?

Luciano dijo...

Hola Diana,

Es muy interesante la pregunta que me hacés. La verdad es que estudiar japonés estos 3 años fue una experiencia sumamente enriquecedora a todo nivel.

A nivel de conocimientos, si vamos a los papeles, ya pude rendir el JLPT nivel N5 y N4, y de a poco estoy empezando a preparar el N3, que pienso rendir en 2013.

En este momento estoy sintiendo un poco el efecto de ser un estudiante intermedio alejado del país donde se habla realmente el idioma. Me estoy olvidando varias cosas básicas y los temas más complicados se me hacen un poco cuesta arriba. Estoy viendo cómo atacar estos problemas, pero la verdad que es todo un desafío.

Lo bueno es que ya puedo entender letras de canciones y mirar anime y películas con poca ayuda de subtítulos, aunque todavía me falta vocabulario. Mi estimación es que más o menos necesitás estudiar unos 6 años para llegar a un buen nivel (Al menos como lo estudio yo, más como un hobbie que otra cosa).

Cualquier otra duda, no dudes en escribirme un email o agregarme a FB.

Saludos y suerte!

Diana dijo...

Mi FB está abandonado pero te agrego para no volver a perderte. De hecho, reencontré tu blog por accidente, ¿ni te acuerdas de mí, cierto?

Diana dijo...

¿Tienes un FB real o sólo la página del blog? No encuentro :(